線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 16:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。

參見章節

更多版本

當代譯本

人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華必使仇敵與他和好。

參見章節

新譯本

人所行的,若是蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。

參見章節

中文標準譯本

人的道路蒙耶和華喜悅時, 耶和華也使他的仇敵與他和好。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人所行的,若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。

參見章節

新標點和合本 神版

人所行的,若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。

參見章節

和合本修訂版

人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。

參見章節
其他翻譯



箴言 16:7
24 交叉參考  

以掃因他父親給雅各的祝福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的時候近了,到那時候,我要殺我的弟弟雅各。」


那人說:「你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與 神和人較力,都得勝了。」


以掃跑來迎接他,將他抱住,伏在他的頸項上親他,他們都哭了。


猶大四圍地上的邦國都懼怕耶和華,不敢與約沙法爭戰。


這樣,約沙法的國得享太平,因為 神賜他四境平安。


被擄歸回的人把王的諭旨交給王的總督與河西的省長,他們就支助百姓和 神的殿。


這就讓耶和華喜悅,勝似獻牛, 獻有角有蹄的公牛。


我必使埃及人看得起你們,你們離開的時候就不至於空手而去。


少獲利,行事公義, 強如多獲利,行事不義。


她的道是安樂, 她的路全是平安。


耶和華說:「我必定釋放你,使你得福氣。災禍苦難來臨時,我必使仇敵央求你。


「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎樣做。」


我要向你們施憐憫,他就憐憫你們,使你們歸回本地。』


神使但以理在太監長眼前蒙恩,得憐憫。


既是這樣,我們對這些事還要怎麼說呢? 神若幫助我們,誰能抵擋我們呢?


但我已經如數收到,並且有餘;我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋贈,當作極美的香氣,為 神所接納、所喜悅的祭物。


好使你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,對 神的認識更有長進。


你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。


在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在我們裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!


你們若熱心行善,有誰會害你們呢?


我們一切所求的,就從他得着,因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。