線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 11:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

擊掌保證,惡人難免受罰; 義人的後裔必得拯救。

參見章節

更多版本

當代譯本

惡人終必受到懲罰, 義人的子孫必得拯救。

參見章節

新譯本

惡人必不免受罰, 但義人的後裔必蒙解救。

參見章節

中文標準譯本

惡人必然難逃罪責, 但義人的後裔必蒙拯救。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惡人雖然連手,必不免受罰; 義人的後裔必得拯救。

參見章節

新標點和合本 神版

惡人雖然連手,必不免受罰; 義人的後裔必得拯救。

參見章節

和合本修訂版

擊掌保證,惡人難免受罰; 義人的後裔必得拯救。

參見章節
其他翻譯



箴言 11:21
15 交叉參考  

「但你充滿着惡人的辯辭, 辯辭和審判抓住你。


他常常恩待人,借貸給人, 他的後裔也必蒙福。


不可附和羣眾作惡;不可在訴訟中附和羣眾歪曲公正,作歪曲的見證;


當遠離誣告的事。不可殺害無辜和義人,因我必不以惡人為義。


心中歪曲的,為耶和華所憎惡; 行為正直的,為他所喜悅。


婦女美貌而無見識, 如同金環戴在豬鼻上。


義人不遭災害; 惡人滿受禍患。


善人給子孫遺留產業; 罪人積財卻歸義人。


凡心裏驕傲的,為耶和華所憎惡; 擊掌保證,他難免受罰。


我心中不存憤怒。 惟願在戰爭中我有荊棘和蒺藜, 我就起步攻擊他, 把他一同焚燒;


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得享福樂。


那些知道自己妻子向別神燒香的男人,與站在那裏的一大羣婦女,就是住埃及地巴特羅所有的百姓,回答耶利米說:


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是給所有主—我們的 神所召來的人。」