歷代志下 34:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 眾人在他面前拆毀諸巴力的壇,砍斷壇上高高的香壇,又把亞舍拉和雕刻的像,以及鑄造的像打碎成灰,撒在向偶像獻祭之人的墳上, 更多版本當代譯本 眾人在他面前拆毀巴力的祭壇,他砍掉上面高高的香壇,又把亞舍拉神像及雕刻和鑄造的偶像打碎並磨成粉末,撒在祭拜它們之人的墳墓上, 新譯本 眾人在他面前拆毀了巴力的祭壇,他親自打碎了壇上高高的香壇,又把亞舍拉、雕像和鑄像砍碎成灰,撒在向這些偶像獻過祭的人的墳上。 中文標準譯本 人們在王面前拆毀巴力的祭壇,也砍倒了那些祭壇上高高的香壇,把亞舍拉柱、雕像和鑄像打碎並磨碎,撒在向這些偶像獻祭之人的墳墓上, 新標點和合本 上帝版 眾人在他面前拆毀巴力的壇,砍斷壇上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上, 新標點和合本 神版 眾人在他面前拆毀巴力的壇,砍斷壇上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上, 和合本修訂版 眾人在他面前拆毀諸巴力的壇,砍斷壇上高高的香壇,又把亞舍拉和雕刻的像,以及鑄造的像打碎成灰,撒在向偶像獻祭之人的墳上, |