線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 32:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞述王的臣僕用猶大話向耶路撒冷城牆上的百姓大聲呼喊,要恐嚇他們,擾亂他們,以便取城。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞述王的臣僕用希伯來語大聲向城牆上的耶路撒冷人喊話,威嚇他們,使他們懼怕,好攻取城。

參見章節

新譯本

亞述王的臣僕用猶大語,向城牆上的耶路撒冷人民大聲呼叫,要驚嚇他們,使他們慌亂,好攻取那城。

參見章節

中文標準譯本

他們用猶大話向城牆上的耶路撒冷民眾大聲呼喊,要恐嚇他們,使他們惶恐,好攻取那城。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞述王的臣僕用猶大言語向耶路撒冷城上的民大聲呼叫,要驚嚇他們,擾亂他們,以便取城。

參見章節

新標點和合本 神版

亞述王的臣僕用猶大言語向耶路撒冷城上的民大聲呼叫,要驚嚇他們,擾亂他們,以便取城。

參見章節

和合本修訂版

亞述王的臣僕用猶大話向耶路撒冷城牆上的百姓大聲呼喊,要恐嚇他們,擾亂他們,以便取城。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 32:18
5 交叉參考  

他們全都要使我們懼怕,說:「他們的手必軟弱,不能工作,以致不能完工。」現在,求你堅固我的手。


於是亞述將軍站着,用猶大話大聲喊着說:「你們當聽大王亞述王的話,


那非利士人又說:「我今日向以色列的軍隊罵陣。你們叫一個人出來,跟我決鬥吧。」


大衛對站在旁邊的人說:「若有人殺這非利士人,除掉以色列人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的非利士人是誰,竟敢向永生 神的軍隊罵陣!」