線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 3:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

眾百姓知道了就看為好。凡王所做的,眾百姓都看為好。

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人聽見了,都很喜悅,王做的每一件事都令他們喜悅。

參見章節

新譯本

眾人看見了,就都喜悅。王所作的一切,他們都很喜悅。

參見章節

中文標準譯本

人們都認同了,這在他們眼中看為好,正如王所做的每一件事在他們眼中都看為好。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。

參見章節

新標點和合本 神版

眾民知道了就都喜悅。凡王所行的,眾民無不喜悅。

參見章節

和合本修訂版

眾百姓知道了就看為好。凡王所做的,眾百姓都看為好。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 3:36
7 交叉參考  

報信的人來到大衛那裏,說:「以色列人的心都歸向押沙龍了!」


以色列中,凡到王那裏求判決的,押沙龍都這麼做。這樣,押沙龍暗中贏得了以色列人的心。


白天的時候,眾百姓來勸大衛吃飯,但大衛起誓說:「我若在太陽未下山以前吃飯,或吃任何東西,願 神重重懲罰我!」


那日,以色列眾百姓才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非出於王意。


人真是虛空, 人真是虛假; 放在天平裏就必浮起, 他們一共比空氣還輕。


眾人分外驚奇,說:「他所做的事樣樣都好,他甚至使聾子聽見,啞巴說話。」