線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 22:49 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人, 救我脫離殘暴的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂救我脫離仇敵, 使我勝過強敵, 救我脫離殘暴之徒。

參見章節

新譯本

他救我脫離我的仇敵。 你還把我高舉起來,高過那些起來攻擊我的人, 又救我脫離了強暴的人。

參見章節

中文標準譯本

你救出我脫離我的仇敵, 舉起我高過那些起來敵對我的人, 你又解救我脫離殘暴的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的; 你救我脫離強暴的人。

參見章節

新標點和合本 神版

你救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的; 你救我脫離強暴的人。

參見章節

和合本修訂版

他救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人, 救我脫離殘暴的人。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 22:49
11 交叉參考  

看哪,古實人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日為你伸冤,使你脫離一切起來攻擊你之人的手。」


大衛知道耶和華堅立他作以色列王,又為自己百姓以色列的緣故,使他的國興盛。


耶和華啊,求你救我脫離邪惡的人, 保護我脫離殘暴的人!


耶和華啊,求你庇護我脫離惡人的手, 保護我脫離殘暴的人,他們想要推倒我。


他拯救我脫離仇敵, 又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人, 救我脫離殘暴的人。


靠你,我們要推倒我們的敵人; 靠你的名,我們要踐踏那興起攻擊我們的人。


勇士啊,你為何作惡自誇? 神的慈愛是常存的。


水要從他的桶裏流出, 種子要撒在多水之處。 他的王必超越亞甲, 他的國必要振興。


他從灰塵裏抬舉貧寒人, 從糞堆中提拔貧窮人, 使他們與貴族同坐, 繼承榮耀的座位。 地的柱子屬耶和華, 他將世界立在其上。