線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 19:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

僕人護送王過約旦河只是一件小事,王何必用這樣的賞賜來報答我呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

僕人只不過是陪王過約旦河,王何必給我這麼大的賞賜呢?

參見章節

新譯本

你僕人只不過與王一同過約旦河,王為甚麼要這樣賞賜我呢?

參見章節

中文標準譯本

僕人只不過是陪同王過約旦河,王何必以這樣的賞賜恩待我呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

僕人只要送王過約旦河,王何必賜我這樣的恩典呢?

參見章節

新標點和合本 神版

僕人只要送王過約旦河,王何必賜我這樣的恩典呢?

參見章節

和合本修訂版

僕人護送王過約旦河只是一件小事,王何必用這樣的賞賜來報答我呢?

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 19:36
5 交叉參考  

今日我已八十歲了,還能辨別美醜嗎?僕人還能嘗出飲食的滋味嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必拖累我主我王呢?


請讓我回去,死在我本城,葬在我父母的墓旁。看哪,這裏有金罕作王的僕人,讓他同我主我王過去,你看怎樣好,就怎樣對待他吧。」


我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼即逝,我們便如飛而去。


你趁着年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。


你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流地倒在你們懷裏;因為你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們。」