線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 8:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。

參見章節

更多版本

當代譯本

他會奪去你們最好的田地、葡萄園和橄欖園,送給他的臣僕。

參見章節

新譯本

他必奪去你們最好的田地、葡萄園和橄欖園,賜給自己的臣僕。

參見章節

中文標準譯本

他將奪走你們上好的田地、葡萄園和橄欖園,給他的臣僕們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園賜給他的臣僕。

參見章節

新標點和合本 神版

也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園賜給他的臣僕。

參見章節

和合本修訂版

也必取你們最好的田地、葡萄園、橄欖園,賜給他的臣僕。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 8:14
7 交叉參考  

你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,還要取得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔拿伯的血,狗也必在何處舔你的血。』」


亞哈對拿伯說:「把你的葡萄園給我作菜園,因為它靠近我的宮,我就把更好的葡萄園換給你。你若要銀子,我就按着價錢給你。」


耶洗別王后對王說:「你現在是不是治理以色列國呢?只管起來,心裏暢暢快快地吃飯,我會把耶斯列人拿伯的葡萄園給你。」


王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」


掃羅對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,聽着!耶西的兒子也能把田地和葡萄園賜給你們各人嗎?他能立你們各人作千夫長和百夫長嗎?


他必叫你們的女兒為他製造香膏,作廚師與烤餅的,


你們的糧食和葡萄園所出產的,他必徵收十分之一給他的官員和臣僕,