撒母耳記上 25:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 耶和華照所應許你的福氣賜給我主,立你作以色列王的時候, 更多版本當代譯本 如果你現在沒有殺人報仇,傷害無辜,到了耶和華照應許賜福給你、立你做以色列王的時候,你就不會心裡不安了。我主啊,耶和華賜福給你的時候,求你不要忘了婢女。」 新譯本 將來耶和華照著他應許的一切善待了你,立了你作以色列的領袖的時候, 中文標準譯本 當耶和華成就他向我主所應許的一切福份,任命你作以色列領袖的時候, 新標點和合本 上帝版 我主現在若不親手報仇流無辜人的血,到了耶和華照所應許你的話賜福與你,立你作以色列的王,那時我主必不致心裏不安,覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候,求你記念婢女。」 新標點和合本 神版 我主現在若不親手報仇流無辜人的血,到了耶和華照所應許你的話賜福與你,立你作以色列的王,那時我主必不致心裏不安,覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候,求你記念婢女。」 和合本修訂版 耶和華照所應許你的福氣賜給我主,立你作以色列王的時候, |