撒母耳記上 25:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版30 耶和華照所應許你的福氣賜給我主,立你作以色列王的時候, 參見章節更多版本當代譯本30-31 如果你現在沒有殺人報仇,傷害無辜,到了耶和華照應許賜福給你、立你做以色列王的時候,你就不會心裡不安了。我主啊,耶和華賜福給你的時候,求你不要忘了婢女。」 參見章節新譯本30 將來耶和華照著他應許的一切善待了你,立了你作以色列的領袖的時候, 參見章節中文標準譯本30 當耶和華成就他向我主所應許的一切福份,任命你作以色列領袖的時候, 參見章節新標點和合本 上帝版30-31 我主現在若不親手報仇流無辜人的血,到了耶和華照所應許你的話賜福與你,立你作以色列的王,那時我主必不致心裏不安,覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候,求你記念婢女。」 參見章節新標點和合本 神版30-31 我主現在若不親手報仇流無辜人的血,到了耶和華照所應許你的話賜福與你,立你作以色列的王,那時我主必不致心裏不安,覺得良心有虧。耶和華賜福與我主的時候,求你記念婢女。」 參見章節和合本修訂版30 耶和華照所應許你的福氣賜給我主,立你作以色列王的時候, 參見章節 |