線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 14:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅和所有跟隨他的百姓都集合,來到戰場,看哪,非利士人用刀互相擊殺,大大混亂。

參見章節

更多版本

當代譯本

他和跟隨他的人聚集起來,衝入戰場,發現非利士人正互相殘殺,亂作一團。

參見章節

新譯本

掃羅和所有跟隨他的人就聚集起來,到了戰場,就看見非利士人用刀互相擊殺,十分混亂。

參見章節

中文標準譯本

掃羅和隨同他的全體軍兵都集合,來到戰場,看哪,非利士人彼此刀劍相向,有極大的騷亂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。

參見章節

和合本修訂版

掃羅和所有跟隨他的百姓都集合,來到戰場,看哪,非利士人用刀互相擊殺,大大混亂。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 14:20
8 交叉參考  

以色列王出城攻擊馬和戰車,大大擊殺亞蘭人。


亞捫人和摩押人起來,擊殺住西珥山的人,把他們滅盡;滅盡住西珥山的人之後,他們又彼此自相擊殺。


我要激起埃及人攻擊埃及人, 弟兄攻擊弟兄, 鄰舍攻擊鄰舍, 這城攻擊那城, 這國攻擊那國。


我必令刀劍在我的眾山攻擊歌革;人要用刀劍殺害弟兄。這是主耶和華說的。


三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀自相擊殺。全營的人逃往西利拉的伯‧哈示他,一直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。


在便雅憫的基比亞,掃羅的哨兵觀看,看哪,非利士全軍潰亂,四處亂竄。


「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裏來,你要膏他作我百姓以色列的君王。他必救我的百姓脫離非利士人的手,因為我眷顧我的百姓,他們的哀聲已上達於我。」