彌迦書 3:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時,因他們所行的惡, 他必轉臉離開他們。 更多版本當代譯本 你們遭難的時候, 向耶和華呼求, 祂必不應允你們。 因你們的惡行, 祂必掩面不顧你們。」 新譯本 那時,他們要向耶和華呼求, 耶和華卻不應允他們。 到那時,耶和華必掩面不顧他們, 因為他們行了惡事。” 新標點和合本 上帝版 到了遭災的時候, 這些人必哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。 新標點和合本 神版 到了遭災的時候, 這些人必哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。 和合本修訂版 到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時,因他們所行的惡, 他必轉臉離開他們。 《現代中文譯本2019--繁體版》 有一天,你們要呼求上主,但是他不回答你們。他不聽你們的禱告,因為你們做了邪惡的事。 |