線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 9:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

早晨太陽一出,你就趁早攻城。看哪,迦勒和跟隨他的百姓出來攻擊你的時候,你就全力對付他們。」

參見章節

更多版本

當代譯本

清晨日出時攻城。迦勒帶著部下出來應戰時,你便可以見機行事。」

參見章節

新譯本

到了早晨,太陽出來的時候,你就要起來攻城;你要注意,迦勒和與他在一起的人出來對抗你的時候,你就把握機會對付他們。”

參見章節

中文標準譯本

到清晨太陽升起的時候,你就早早起來衝向那城。看哪,當迦勒和跟隨他的人出來攻擊你時,你就全力對付他吧。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

到早晨太陽一出,你就起來闖城。迦勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你便向他們見機而做。」

參見章節

新標點和合本 神版

到早晨太陽一出,你就起來闖城。迦勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你便向他們見機而做。」

參見章節

和合本修訂版

早晨太陽一出,你就趁早攻城。看哪,迦勒和跟隨他的百姓出來攻擊你的時候,你就全力對付他們。」

參見章節
其他翻譯



士師記 9:33
6 交叉參考  

凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


若沒有人能為他贖回,他的手頭漸漸寬裕,能夠贖回,


現在,你和跟隨你的百姓要夜間起來,在田間埋伏。


於是,亞比米勒和跟隨他的眾百姓夜間起來,兵分四隊,埋伏攻擊示劍。


這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為 神與你同在。


你問你的僕人,他們會告訴你。願我的僕人在你眼前得歡心,因為我們是在好日子來的。請你隨手分點食物給僕人和你兒子大衛。』」