線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 19:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那些人卻不肯聽從他。那人抓住他的妾,把她拉出去給他們。他們強姦了她,整夜凌辱她,直到早晨,天色快亮才放她走。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們卻不肯聽。利未人就把自己的妾推出去交給他們。他們強暴她,終夜凌辱她,直到天快亮才放她走。

參見章節

新譯本

那些人卻不肯聽從他的話,那人就抓住自己的妾,拉出外邊去交給他們,他們就與她交合,整夜污辱她;直到早晨,天色破曉的時候,才放她走。

參見章節

中文標準譯本

可是那些人不願聽他的。那人就拉住自己的妾,推到外面給了他們。他們與她交合,整夜凌辱她,直到早晨天亮的時候,才放她走。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些人卻不聽從他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與她交合,終夜凌辱她,直到天色快亮才放她去。

參見章節

新標點和合本 神版

那些人卻不聽從他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與她交合,終夜凌辱她,直到天色快亮才放她去。

參見章節

和合本修訂版

那些人卻不肯聽從他。那人抓住他的妾,把她拉出去給他們。他們強姦了她,整夜凌辱她,直到早晨,天色快亮才放她走。

參見章節
其他翻譯



士師記 19:25
9 交叉參考  

那人和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱,她說:「我靠耶和華得了一個男的。」


以色列啊, 你從基比亞的日子以來就時常犯罪, 他們仍停留在那裏。 攻擊罪孽之輩的戰事豈不會臨到基比亞嗎?


他們深深敗壞, 如在基比亞的日子一樣。 耶和華必記起他們的罪孽, 懲罰他們的罪惡。


既然他們已經麻木,就放縱情慾,貪婪地行種種污穢的事。


看哪,我有個女兒還是處女,還有這人的妾,我把她們領出來任由你們污辱她們,就照你們看為好的對待她們吧!但對這人你們不要做這樣可恥的事。」


到了早晨,婦人回來,仆倒在留她主人住宿的那人的家門前,直到天亮。


基比亞人夜間起來攻擊我,包圍我住的屋子。他們想要殺我,並把我的妾污辱致死。