線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 15:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神就使利希的窪地裂開,從中湧出水來。參孫喝了,精神恢復。因此那泉名叫隱‧哈歌利,直到今日它仍在利希。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,上帝使利希的一處窪地裂開,湧出水來。參孫喝後恢復了精神。因此,那水泉叫隱·哈歌利。那水泉今天還在利希。

參見章節

新譯本

於是 神在利希使一窪地裂開,就有水從那裡湧出來;參孫喝了,就恢復精神,活力充足;因此那泉名叫隱.哈歌利,那泉直到今日還在利希。

參見章節

中文標準譯本

神使利希的窪地裂開,湧出水來。參孫喝了,就恢復了精神,充滿活力。因此他給這水泉起名為哈克雷泉,它至今還在利希。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來。參孫喝了,精神復原;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉直到今日還在利希。

參見章節

新標點和合本 神版

神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來。參孫喝了,精神復原;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉直到今日還在利希。

參見章節

和合本修訂版

上帝就使利希的窪地裂開,從中湧出水來。參孫喝了,精神恢復。因此那泉名叫隱‧哈歌利,直到今日它仍在利希。

參見章節
其他翻譯



士師記 15:19
16 交叉參考  

夏甲就稱那向她說話的耶和華為「你是看見的 神」,因為她說:「他看見了我之後,我還能在這裏看見他嗎?」


他給那地方起名叫伯特利;那地方原先名叫路斯。


我未來以前,你擁有的很少,現在卻已大量增加,因為耶和華隨着我的腳步賜福給你。現在,我到甚麼時候才可以成家立業呢?」


他們就把約瑟對他們所說一切的話都告訴了他。他看見約瑟派來接他的車輛,他們父親雅各的靈就甦醒了。


他要喝路旁的河水, 因此必抬起頭來。


我在急難中求告耶和華, 他就應允我。


這困苦人呼求,耶和華就垂聽, 救他脫離一切的患難。


並要在患難之日求告我, 我必搭救你,你也要榮耀我。」


摩西築了一座壇,起名叫「耶和華尼西」。


你們要向上舉目, 看是誰創造這萬象, 按數目領出它們, 一一稱其名, 以他的權能 和他的大能大力, 使它們一個都不缺。


疲乏的,他賜能力; 軟弱的,他加力量。


因為我要把水澆灌乾渴的地方, 使水湧流在乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 使我的福臨到你的子孫。


摩西舉起手來,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。


非利士人上去,安營在猶大,侵犯利希。


又給他一塊無花果餅,兩個葡萄乾餅。他吃了,精神就恢復了,因為他三日三夜沒有吃餅,沒有喝水。