線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

等到時候成熟, 神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下,

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,時候一到,上帝就差遣自己的兒子藉著一位女子降生,並受律法的約束,

參見章節

新譯本

但到了時機成熟, 神就差遣他的兒子,由女人所生,而且生在律法之下,

參見章節

中文標準譯本

但是等到時候一滿足,神就派遣他的兒子,由女人所生,生在律法之下,

參見章節

新標點和合本 上帝版

及至時候滿足,上帝就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

參見章節

新標點和合本 神版

及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

參見章節

和合本修訂版

等到時候成熟,上帝就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下,

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:4
44 交叉參考  

我要使你和女人彼此為仇, 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 他要傷你的頭, 你要傷他的腳跟。」


權杖必不離猶大, 統治者的杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都要歸順他。


你們要接近我來聽這話, 我從起初就未曾在隱密之處說話, 萬事之始,我就在那裏。」 現在,主耶和華差遣了我, 帶着他的靈而來。


因此,主自己要給你們一個預兆,看哪,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。


背道的女子啊, 你翻來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。」


對他說,萬軍之耶和華如此說:『看哪,那名稱為大衛苗裔的,要在本處生長,並要建造耶和華的殿。


萬軍之耶和華說:「看哪,我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然來到他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,看哪,快要來到。」


此外,要獻一隻公山羊作贖罪祭,為你們贖罪。


「必有童女懷孕生子; 人要稱他的名為以馬內利。」 (以馬內利翻出來就是「 神與我們同在」。)


耶穌回答他:「暫且這樣做吧,因為我們理當這樣履行全部的義。」於是約翰就依了他。


「不要以為我來是要廢掉律法和先知。我來不是要廢掉,而是要成全。


說:「日期滿了, 神的國近了。你們要悔改,信福音!」


你要懷孕生子,要給他起名叫耶穌。


天使回答她說: 「聖靈要臨到你身上; 至高者的能力要庇蔭你, 因此,那要出生的聖者要稱為 神的兒子。


就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏,因為客店裏沒有地方。


大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的後裔呢?」


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理,我們也見過他的榮光,正是父獨一兒子的榮光。


那麼父所分別為聖又差到世上來的那位說『我是 神的兒子』,你們還對他說『你說褻瀆的話』嗎?


「 神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。


因為我從天上降下來,不是要按自己的意願行,而是要遵行差我來那位的旨意。


耶穌對他們說:「假如 神是你們的父,你們會愛我,因為我本是出於 神,也是從 神而來,我不是憑着自己來,而是他差我來的。


耶穌對他們說:「父憑着自己的權柄所定的時候和日期,不是你們可以知道的。


論到他兒子—我主耶穌基督,按肉體說,是從大衛後裔生的;按神聖的靈說,因從死人中復活,用大能顯明他是 神的兒子。


我說,基督是為 神真理作了受割禮的人的執事,要證實所應許列祖的話,


我們還軟弱的時候,基督就在特定的時刻為不敬虔之人死。


律法既因肉體軟弱而無能為力, 神就差遣自己的兒子成為罪身的樣子,為了對付罪,在肉體中定了罪,


列祖是他們的,基督按肉體說也是從他們出來的。願在萬有之上的 神被稱頌,直到永遠。阿們!


要照着所安排的,在時機成熟的時候,使天上、地上、一切所有的,都在基督裏面同歸於一。


塗去了在律例上所寫、敵對我們、束縛我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。


他獻上自己作人人的贖價; 在適當的時候這事已經證實了。


敬虔的奧祕是公認為偉大的: 神在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。


既然兒女同有血肉之軀,他也照樣親自成了血肉之軀,為能藉着死敗壞那掌管死權的,就是魔鬼,


這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。


父差子作世人的救主,這是我們所看見並且作見證的。


凡宣認耶穌基督是成了肉身而來的靈就是出於 神的,由此你們可以認出 神的靈來;