耶利米書 31:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版22 背道的女子啊, 你翻來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。」 參見章節更多版本當代譯本22 背信的子民啊! 你們四處流浪要到何時呢? 耶和華在地上開闢了一件新事——女子將要護衛男子。」 參見章節新譯本22 轉離正道的女兒哪, 你轉來轉去要到幾時呢? 因為耶和華在地上創造了一件新事, 就是女的要環繞男的。 參見章節新標點和合本 上帝版22 背道的民哪, 你反來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。 參見章節新標點和合本 神版22 背道的民哪, 你反來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。 參見章節和合本修訂版22 背道的女子啊, 你翻來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》22 迷途的人哪,還要徘徊多久呢? 我在地上創立了一件新事: 女子要保護男子。 參見章節 |