線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 27:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

到了禧年,那田地要從買主手中退還,歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。

參見章節

更多版本

當代譯本

到了禧年,那土地要像永遠獻給耶和華的土地一樣歸耶和華,成為祭司的產業。

參見章節

新譯本

到了禧年,買主就要交出那地歸耶和華為聖,像永屬耶和華的聖地一樣,歸祭司為產業。

參見章節

中文標準譯本

到了禧年該退還的時候,那塊田地要歸耶和華為聖,就像永獻的田地那樣,歸於祭司為產業。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但到了禧年,那地從買主手下出來的時候,就要歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。

參見章節

新標點和合本 神版

但到了禧年,那地從買主手下出來的時候,就要歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。

參見章節

和合本修訂版

到了禧年,那田地要從買主手中退還,歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。

參見章節
其他翻譯



利未記 27:21
11 交叉參考  

凡不遵照領袖和長老所議定,三日之內不來的,就必毀壞他所有的財產,把他從被擄歸回之人的會中開除。


素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的祭物都歸他們。


你們要以第五十年為聖年,在全地向所有的居民宣告自由。這是你們的禧年,各人的產業要歸還自己,各人要歸回自己的家。


若他手頭的財力不夠贖回,所賣的地就要留在買主的手裏,直到禧年。到了禧年,地業要歸還賣主。


但周圍無城牆之村莊的房屋,要看為鄉下的田地,可以贖回;到了禧年就要歸還。


他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就不能再贖了。


若分別為聖歸耶和華的田地不是繼承的,而是買來的,


以色列中一切永獻的都必歸給你。


那當毀滅的物一點都不可黏你的手,好讓耶和華轉回,不向你發烈怒,卻恩待你,憐憫你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多;


這城和其中所有的都要永獻給耶和華作當毀滅的,只有妓女喇合與她家中所有的可以存活,因為她隱藏了我們所派的使者。