線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

太陽要變為黑暗, 月亮要變為血, 這都在主大而光榮的日子未到以前。

參見章節

更多版本

當代譯本

太陽要變得昏暗, 月亮要變得血紅。 這都要發生在主偉大榮耀的日子來臨以前。

參見章節

新譯本

太陽將變為黑暗, 月亮將變為血紅, 在主偉大顯赫的日子臨到以前,這一切都要發生。

參見章節

中文標準譯本

在主那大而顯赫的日子來到之前, 太陽要變為黑暗, 月亮要變為血。

參見章節

新標點和合本 上帝版

日頭要變為黑暗, 月亮要變為血; 這都在主大而明顯的日子未到以前。

參見章節

新標點和合本 神版

日頭要變為黑暗, 月亮要變為血; 這都在主大而明顯的日子未到以前。

參見章節

和合本修訂版

太陽要變為黑暗, 月亮要變為血, 這都在主大而光榮的日子未到以前。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:20
25 交叉參考  

天上的星宿都不發光, 太陽一升起就變黑暗, 月亮也不放光。


凡被追上的必被刺死, 凡被捉拿的必倒在刀下。


看哪!耶和華的日子臨到, 必有殘忍、憤恨、烈怒, 使這地荒蕪, 除滅其中的罪人。


那時,月亮要蒙羞,太陽要慚愧, 因為萬軍之耶和華必在錫安山, 在耶路撒冷作王, 在他眾長老面前彰顯榮耀。


這是耶和華報仇之日, 為錫安伸冤的報應之年。


我觀看地, 看哪,地是空虛混沌; 我觀看天,天也無光。


你們要在錫安吹角, 在我的聖山發出警報。 這地所有的居民要發顫, 因為耶和華的日子快到, 已經臨近了。


太陽要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。


在斷定谷有許多許多的人, 因為耶和華的日子臨近斷定谷了。


「到那日, 我要使太陽在正午落下, 使這地在白晝黑暗。」 這是主耶和華說的。


「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我要差遣以利亞先知到你們那裏去。


「那些日子的災難一過去, 太陽要變黑, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天上的萬象都要震動。


從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。


「在那些日子、那災難以後, 太陽要變黑,月亮也不放光,


「日月星辰要顯出預兆,地上的邦國也有困苦,因海中波浪的響聲而惶惶不安。


在天上,我要顯出奇事, 在地下,我要顯出神蹟, 有血,有火,有煙霧。


那時,凡求告主名的都必得救。』


要把這樣的人交給撒但,使他的肉體敗壞,好讓他的靈魂在主的日子可以得救。


因為你們自己明明知道,主的日子來到會像賊在夜間突然來到一樣。


但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡。


但現在的天地還是憑着 神的話存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。


第四位天使把碗傾倒在太陽上,使太陽可用火烤人。


羔羊揭開第六個印的時候,我看見地大震動,太陽變黑像粗麻布,整個月亮變紅像血,