線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 54:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,

參見章節

更多版本

當代譯本

「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基,

參見章節

新譯本

受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。

參見章節

中文標準譯本

「你這經受困苦、屢遭風暴、不得安慰的城啊! 看哪!我必把你的石頭安置在金屬銻上, 以藍寶石奠定你的根基,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;

參見章節

新標點和合本 神版

你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;

參見章節

和合本修訂版

你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 54:11
43 交叉參考  

王下令,他們就鑿出又大又貴重的石頭來,用以立殿的根基。


殿的地板都貼上金子,內外都是如此。


我為我 神的殿已經盡力,預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙、可鑲嵌的寶石、彩石、各樣的寶石和許多大理石。


他用寶石裝飾這殿,使殿華美;金子都是巴瓦音的金子。


俄斐的金子和貴重的紅瑪瑙, 以及藍寶石,不足與她比擬;


義人多有苦難, 但耶和華救他脫離這一切,


過了許多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求;他們因苦工所發出的哀聲達於 神。


看見了以色列的 神。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。


耶和華的使者在荊棘的火焰中向他顯現。摩西觀看,看哪,荊棘在火中焚燒,卻沒有燒燬。


耶和華說:「我確實看見了我百姓在埃及所受的困苦,我也聽見了他們因受監工苦待所發的哀聲;我確實知道他們的痛苦。


他的雙手宛如金條, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體如同雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。


當如何回答外邦的使者呢? 「耶和華建立了錫安, 在其中他困苦的百姓必有倚靠。」


所以,主耶和華如此說: 「看哪,我在錫安放一塊石頭作為根基, 是衡量的石頭, 是寶貴的房角石,穩固的根基; 信靠他的人必不致驚恐。


論居魯士說:『他是我的牧人, 他要成就我所喜悅的, 下令建造耶路撒冷, 發命令立穩聖殿的根基。』」


錫安說:「耶和華離棄了我, 主忘記了我。」


因此,你這困苦卻非因酒而醉的, 當聽這話,


我必將這杯遞在苦待你的人手中。 他們曾對你說:『你屈身, 任我們踐踏過去吧!』 你就以背為地, 又如街道,任人走過。


又以紅寶石造你的女牆, 以晶瑩的珠玉造你的城門, 以珍貴的寶石造你四圍的邊界。


耶和華召你, 如同召回心中憂傷遭遺棄的婦人, 就是年輕時所娶被遺棄的妻子; 這是你的 神說的。


你雖曾被拋棄,被恨惡, 甚至無人經過, 我卻使你有永遠的榮華, 成為世世代代的喜樂。


我必使你痊癒, 醫好你的傷痕, 都因人稱你為被趕散的, 這是錫安,是無人來探望的! 這是耶和華說的。」


有人聽見我嘆息, 卻無人安慰我! 我所有的仇敵聽見我的患難就喜樂, 因這是你所做的。 你使你所宣告的日子來臨, 願他們像我一樣。


在他們頭上的穹蒼之上有寶座的形像,彷彿藍寶石的樣子;寶座的形像上方有彷彿人的樣子的形像。


我觀看,看哪,在穹蒼之中,也就是基路伯的頭上,有藍寶石的形狀,彷彿寶座的形像顯在他們上面。


你的城牆重修的日子到了! 到那日,邊界必擴展。


海裏忽然起了猛烈的風暴,以致船幾乎被波浪淹沒,耶穌卻睡着了。


我對你們說了這些事,是要使你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難,但你們要有勇氣,我已經勝過世界。」


堅固門徒的心,勸他們持守他們的信仰,說:「我們進入 神的國,必須經歷許多艱難。」


被建造在使徒和先知的根基上,而基督耶穌自己為房角石,


那時,我的怒氣必向他們發作,我必離棄他們,轉臉不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。在那日,人必說:『這些禍患臨到我,豈不是因為我的 神不在我中間嗎?』