打魚的哀哭, 所有在尼羅河釣魚的都必悲傷, 在水上撒網的也都衰殘。
所有在尼羅河下鉤的漁夫都哀哭悲傷, 在河上撒網的人都傷痛。
打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。
漁夫必哀哭, 尼羅河上所有垂釣的必悲慟, 水面上撒網的也必衰頹。
打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。
河裏的魚死了,河也臭了,埃及人就不能喝這河裏的水;埃及遍地都有了血。
必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,全都成了曬網的場所。那裏的魚各從其類,好像大海的魚甚多。
他用鈎子把他們全拉上來, 用羅網捕獲他們, 拉漁網聚集他們。 因此,他歡喜快樂,
但他豈可因此屢屢倒空羅網, 時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?
我們記得在埃及的時候,不花錢就可以吃魚,還有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥、蒜。
『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不捶胸。』