以西結書 40:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨着通往殿之門走廊的門檻,一竿。 更多版本當代譯本 門內有守衛室,長度和寬度都是一竿。室與室之間相距兩米半,挨著通往聖殿門廊的門洞深一竿。 新譯本 又有守衛室,長三公尺、寬三公尺;守衛室與守衛室之間,相隔兩公尺半;朝向殿內,在門廊旁邊的門檻,厚三公尺。 新標點和合本 上帝版 又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨着向殿的廊門檻,寬一竿。 新標點和合本 神版 又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨着向殿的廊門檻,寬一竿。 和合本修訂版 又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨著通往殿之門走廊的門檻,一竿。 《現代中文譯本2019--繁體版》 過了玄關有甬道;甬道兩邊各有三間守衛房。每一間守衛房都是三公尺正方;房間都有牆壁間隔,厚兩公尺半。過了這些守衛房,另有三公尺深的內玄關,通到一間門廊;這門廊面對著聖殿。 |