以西結書 37:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。 更多版本當代譯本 於是,我便按耶和華的吩咐說預言,氣息就進入他們裡面,他們便復活了,並且站立起來,成為一支大軍。 新譯本 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨裡面,骸骨就活過來,並且站起,成了一支極大的軍隊。 新標點和合本 上帝版 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。 新標點和合本 神版 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。 和合本修訂版 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。 《現代中文譯本2019--繁體版》 於是,我遵照上主的命令說預言,氣進入軀體,軀體就活過來,站立起來。他們的數目多得足夠編成軍隊。 |