線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 37:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,我便按耶和華的吩咐說預言,氣息就進入他們裡面,他們便復活了,並且站立起來,成為一支大軍。

參見章節

新譯本

於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨裡面,骸骨就活過來,並且站起,成了一支極大的軍隊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。

參見章節

新標點和合本 神版

於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊。

參見章節

和合本修訂版

於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,我遵照上主的命令說預言,氣進入軀體,軀體就活過來,站立起來。他們的數目多得足夠編成軍隊。

參見章節
其他翻譯



以西結書 37:10
7 交叉參考  

你差遣你的靈,牠們就受造; 你使地面更換為新。


必有感謝和歡樂的聲音從其中發出, 我使他們增多,不致減少; 使他們尊榮,不致卑微。


正如天上的萬象不能數算,海邊的塵沙不能斗量,我必照樣使我僕人大衛的後裔和事奉我的利未人多起來。」


我就照着所吩咐的去做,白天拿出被擄時需用的物件。到了晚上,用手挖通牆壁;天黑的時候,在他們眼前背在肩上帶走。


主耶和華對這些骸骨如此說:『看哪,我必使氣息進入你們裏面,你們就要活過來。


過了這三天半,有生命的氣息從 神那裏進入他們裏面,他們就站起來;看見他們的人都大大懼怕。