線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 35:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我必使你的城鎮變為廢墟,使你成為荒涼;你就知道我是耶和華。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要使你的城邑淪為廢墟,一片荒涼,這樣你就知道我是耶和華。

參見章節

新譯本

我要使你的城市變為廢墟,你必然荒涼,那時,你就知道我是耶和華。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

我必使你的城邑變為荒場,成為淒涼。你就知道我是耶和華。

參見章節

和合本修訂版

我必使你的城鎮變為廢墟,使你成為荒涼;你就知道我是耶和華。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要使你的城鎮荒涼; 我要使你的土地荒蕪; 這樣,你就知道我是上主。

參見章節
其他翻譯



以西結書 35:4
9 交叉參考  

米該雅說:「我看見以色列眾人散佈在山上,如同沒有牧人的羊羣一般。耶和華說:『這些人沒有主人,他們可以平安地各自回家去。』」


我要任憑法老的心剛硬,他要追趕他們。我必在法老和他全軍身上得榮耀,埃及人就知道我是耶和華。」於是以色列人照樣做了。


因為這一次我要使一切的災禍臨到你自己,你臣僕和你百姓的身上,為要叫你知道在全地沒有像我的。


你必知道我—耶和華已聽見你一切凌辱的話,是針對以色列羣山說的:『這些山荒涼了,它們是給我們作食物的。』


你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我也要照你所做的對待你。西珥山哪,你和以東全地都必荒涼;人就知道我是耶和華。」


我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。


埃及必定荒涼, 以東成為荒涼的曠野, 因為他們向猶大人行殘暴, 又因他們在本地流無辜人的血。