以西結書 12:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我—耶和華說話,所說的必定實現,不再躭延。你們這悖逆之家啊,你們在世的日子,我所說的話必定實現。這是主耶和華說的。」 更多版本當代譯本 我是耶和華,我的話都必實現,決不遲延。你們這叛逆的人啊,我說的話必在你們有生之年應驗!」這是主耶和華說的。 新譯本 我耶和華所說的,是我要說的話,我所說的必定成就,不再耽延。叛逆的民族啊!我所說的話必在你們還活著的日子成就。這是主耶和華的宣告。” 新標點和合本 上帝版 我-耶和華說話,所說的必定成就,不再躭延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。這是主耶和華說的。」 新標點和合本 神版 我-耶和華說話,所說的必定成就,不再躭延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。這是主耶和華說的。」 和合本修訂版 我─耶和華說話,所說的必定實現,不再耽延。你們這悖逆之家啊,你們在世的日子,我所說的話必定實現。這是主耶和華說的。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 我—上主要親自對他們說話;我說的話一定實現,不再耽誤。悖逆的人哪,我向你們發出的警告一定要在你們活著的時候執行。我—至高的上主這樣宣布了。」 |