線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:20 - 南京官話《新約全書》

撒種在肥地上的、好像人聽道就領畧了、結的實、有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。○

參見章節

更多版本

當代譯本

種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那撒在肥沃地上的是指那些人聽了道以後,接受了,結出了果實,有的三十倍、有的六十倍、有的一百倍。」

參見章節

新譯本

那撒在好土裡的,就是人聽了道,接受了,並且結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”

參見章節

中文標準譯本

而那被撒上話語的『好土壤』是這樣的人:他們聽了這話語就接受,並且結出果實來,有三十倍的,有六十倍的,也有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 神版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:20
14 交叉參考  

撒種在肥地上的、好像人聽道、就明白了、結的果兒、有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。


有種落在肥地上的、就結出實來、有的一百倍、有的六十倍、有的三十倍。


有種落在肥地上的、發生起來長大了、就結實、有的三十倍、有的六十倍、有的一百倍。


種落在肥地上的、好像個人、用善良的心聽道、耐性守着、就結成善果。


不是你們揀選我、我來揀選你的、叫你們結果子、那果子常在的、你們靠着我的名兒求父的、可以賜給你們。


凡在我的枝子上不結果的、他就去掉了、結果的、他就修治好、使結的果子更加茂盛。


這樣說來、基督的身子已經死了、兄弟們靠着他、好像脫離了律法、現在基督復活、你們從他結果為善、叫上帝榮耀啊。


又願你們靠耶穌   基督、那公義的果子充滿、彰明上帝榮耀的名聲。


又願你們所做的事、合着主的道理、大快他的意思、結個善果、越發曉得上帝了。


兄弟們呵、我靠主耶穌、懇求你們、勸化你們、既然受了我的教、怎樣是應當做的、能夠得上帝喜懽、就要盡心去做。


有這幾件事、再推廣出去、便曉得主耶穌   基督的道理、自然不敢懶怠、不敢荒廢了。