路加福音 16:1 - 南京官話《新約全書》 耶穌對學生們道、富翁家有管賬的人、有人把他耗費主子的家業、來首告他的主人。 更多版本當代譯本 耶穌又對門徒說:「某財主有個管家,有人控告這管家浪費主人的財物。 四福音書 – 共同譯本 耶穌又對門徒說:「某一富翁有一個管家,被人告發,說他揮霍了主人的財產。 新譯本 耶穌又對門徒說:“有一個財主的管家,有人在他主人面前告他浪費主人的財物。 中文標準譯本 耶穌又對門徒們說:「某財主有個管家,這個管家被人控告揮霍主人的財產。 新標點和合本 上帝版 耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。 新標點和合本 神版 耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。 |