線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:16 - 南京官話《新約全書》

若是我定人的是非、所定就是真的了、因為我不是獨在的、是有差遣我的父、和我同在的喲。

參見章節

更多版本

當代譯本

就算我判斷人,我的判斷也是真實的,因為我不是獨自一人,還有差我來的父與我同在。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

即使我判斷,我的判斷仍是真的;因為我不是孤獨的,而是我和派遣我來的父在判斷。

參見章節

新譯本

即使我判斷人,我的判斷也是正確的,因為我不是獨自一人,而是差我來的父和我在一起。

參見章節

中文標準譯本

不過,就算我評斷,我的評斷也是真實的,因為我不是獨自一人,而是有那派我來的父與我同在。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裏,還有差我來的父與我同在。

參見章節

新標點和合本 神版

就是判斷人,我的判斷也是真的;因為不是我獨自在這裏,還有差我來的父與我同在。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:16
15 交叉參考  

時候將到、今天就是的、你們四處散開、各歸各自的地方、丟下我一個人、獨自居處、然而我不獨自居處的、有天父和我同處的。


差遣我的、和我同在、天父不丟我獨在那裏、因為我常做天父所喜懽的事。


因為定個日子、要用所立的人、照公義審判天下、而且使這人復活立個憑據、叫眾人相信。


我看見天開了、就有個騎白馬的、名叫真實、沒有虛妄、他審判人、攻伐人的、只用公平義理、