Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:32 - 南京官話《新約全書》

32 時候將到、今天就是的、你們四處散開、各歸各自的地方、丟下我一個人、獨自居處、然而我不獨自居處的、有天父和我同處的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 看啊!時候快到了,現在就是,你們將要分散,各自回家,只留下我一人。不過,我並非一人,因為父與我在一起。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 看!時辰快到,其實已經到了,你們將被驅散,各回各的地方,撇下我孤獨一人;但我並不孤獨,因為有父親同我在一起。

參見章節 複製

新譯本

32 看哪,時候要到,而且已經到了,你們要分散,各人到自己的地方去,只留下我獨自一個人。其實我不是獨自一個人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 看哪,時候就要到了,而且已經到了!你們要被驅散,每個人到自己的地方,留下我一個人。其實我不是獨自一人,因為父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製




約翰福音 16:32
22 交叉參考  

耶穌對學生道、今日夜裏你們眾人將厭棄我了。經書裏上帝說道、我將打牧羊的人、那一群的羊就散了。


有這件事、就應了先知在經書所說的話了。眾學生就離耶穌、各自奔散。


耶穌對學生們道、今天夜裏你們眾人將厭棄我了、在聖經裏上帝說道、我將打牧羊的人、那一群羊就散了。


學生們就離了耶穌、都逃走了。


耶穌道、人子榮耀的時候到了、


世人將要趕你們出會堂、時候將到、那些殺你們的人、心裏想這樣做、就是服事上帝了。


我把這些譬喻的話、告訴你們、時候將到、我不用譬喻的話、就把父的事明明白白的指點你們。


耶穌道、現在你們信嗎。


又對學生說道、這是你的母親、從此那學生供奉耶穌的母回家去了。


那時學生們回去了。


耶穌道、應該信我的話、日子要到、你們拜天父、不論在這座山上、也不論在耶路撒冷、


日子要到、現在就是的了、真真拜上帝的人、用神靈、用虔誠拜天父、因為天父是要人這樣拜他的。


我實在告訴你們、時候要到、現在就是了、死人將聽見上帝子的聲音、聽見的人必定復活。


不要把這事當做希奇、時候要到凡在墓裏的、將聽人子的聲音、就出來了、


若是我定人的是非、所定就是真的了、因為我不是獨在的、是有差遣我的父、和我同在的喲。


差遣我的、和我同在、天父不丟我獨在那裏、因為我常做天父所喜懽的事。


敘別上船、眾人就回去了。


當那時候、在耶路撒冷的教會、大遭逼迫攆逐、除了使徒以外、都各分散、到猶太、撒馬利亞各處去了


跟著我們:

廣告


廣告