約翰福音 5:23 - 南京官話《新約全書》 叫眾人恭敬子、如恭敬父一樣、不恭敬子、就是不恭敬差遣子的父。 更多版本當代譯本 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 四福音書 – 共同譯本 為使所有的人尊敬子,如同尊敬父。不尊敬子的就不尊敬那派遣他的父。 新譯本 使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。 中文標準譯本 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。 新標點和合本 上帝版 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 新標點和合本 神版 叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。 |