線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:1 - 南京官話《新約全書》

踰越節的前六天、耶穌到伯大尼去、就是拉撒路死了復活的地方、

參見章節

更多版本

當代譯本

逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是祂叫拉撒路從死裡復活的那個村子。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是耶穌使拉撒路起死回生的地方。

參見章節

新譯本

逾越節前六天,耶穌到了伯大尼,就是拉撒路所住的地方;耶穌曾經使這拉撒路從死人中復活。

參見章節

中文標準譯本

逾越節前六天,耶穌來到拉撒路所在的伯大尼,就是他使拉撒路從死人中復活的地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裏復活之處。

參見章節

新標點和合本 神版

逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裏復活之處。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:1
13 交叉參考  

耶穌離了他們出城、在伯大尼住宿。


耶穌到耶路撒冷、走進殿裏、四下觀看各樣的東西、到晚上同十二個學生出來、到伯大尼去了。


耶穌帶領他們到伯大尼去、舉手祝告。


城裏有一個婦人、素來品行不好、曉得耶穌坐在𠵽唎㘔人家裏、就用玉盒子、裝着香膏、


有個生病的人、名叫拉撒路、住在伯大尼、那個地方是馬利亞   馬大姊妹的村子、


說完了、就大聲喊道、拉撒路出來罷。


那死人就出來了、手腳綑着布、臉上裹着巾。耶穌道、解開來叫他走。


猶太人的逾越節近了、節期以前、有許多人從田裏到耶路撒冷、要自己弄潔淨。


次日眾人來守節期、聽見耶穌將要到耶路撒冷、


當那節期的時候、來拜上帝的有幾個希利尼人、


猶太的許多人曉得耶穌在那裏、就來了、不單是為着耶穌、併且要看看耶穌所復生的拉撒路。