線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰二書 1:11 - 南京官話《新約全書》

為的是請他安的人、就算和他一同為惡了。○

參見章節

更多版本

當代譯本

因為問候他就是與他同流合污。

參見章節

新譯本

因為問候他的,就在他的惡事上有分了。

參見章節

中文標準譯本

因為問候他的,就在他的惡行上有份了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為問他安的,就在他的惡行上有分。

參見章節

新標點和合本 神版

因為問他安的,就在他的惡行上有分。

參見章節

和合本修訂版

因為向他問安的,就在他的惡行上有份。

參見章節
其他翻譯



約翰二書 1:11
6 交叉參考  

那糊裏糊塗的行為實在無益、你們不可和他交往、寧可責備他。


不可遽然按手在人頭上、叫人做會的執事、免得分人家的罪、總要自己清潔、


但凡等着奶吃的、不過是個小孩子家不懂道理的、


竭力的搭救人、像從火裏救出似的、若有人不潔淨、恐怕被他弄污了、定要厭棄他的骯髒、遠遠離開他。


我又聽見從天上有聲、說道、我的百姓、應該離了巴比倫、不要和他一同犯罪、碰着災難、