線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:2 - 南京官話《新約全書》

我當眾見證的面前、把道理傳給你、你應當委托那忠信的人、使他們能夠教訓眾人咯。

參見章節

更多版本

當代譯本

以前你在許多見證人面前聽過我的教導,你要把這些教導傳給忠信可靠、能教導他人的人。

參見章節

新譯本

又應當把你在許多見證人面前從我這裡聽見的,交託給那些又忠心又能夠教導別人的人。

參見章節

中文標準譯本

你要把那些在許多見證人面前從我所聽見的,交託給那些忠心可靠、又有能力教導別人的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。

參見章節

新標點和合本 神版

你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。

參見章節

和合本修訂版

你在許多見證人面前聽見我所教導的,也要交託給那忠心而又能教導別人的人。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:2
33 交叉參考  

耶穌道、這樣狠好、凡讀書人、學習天國道理的、好像一個家主、從庫裏搬出新的舊的物件來。


我和你們先說明白、


主說道、那個才是忠正聰明的管家、主子用他治理家人、按時發放糧米。


所望專管的人、能夠盡忠就完了。


謝謝上帝、常使我們為着基督凱歌、幫助我們到處宣揚道理、使他的馨香噴鼻。


我是不能擅自猜度的、我這能幹都是從上帝出來的、


同我辦事的以巴弗、是我所疼愛朋友、又是基督盡忠的僕、為着你們的原故、把這個道理教道你們。


謝謝我主耶穌   基督、看我是個盡忠的人、助我有力、把這職任委我、


我的學生提摩太呵、當日有人預先說起你來、我吩咐你要念着這個話、做個好好的爭戰、


早已有人預先說到你、長老按手在你身上、又求上帝賜恩給你、你切不要自家丟棄、


你能把這些話兒勸勸兄弟們、便算得是耶穌   基督盡忠的奴僕了、所講究的是信主的道理、所學習的是盡善的教訓。


不可遽然按手在人頭上、叫人做會的執事、免得分人家的罪、總要自己清潔、


為着主的道理盡力的、真是好事、你應當趕緊去做、得着永遠的生命、因為這個原故、你得蒙上帝宣召、當許多見證的面前、把自己的志向表明出來。


你是盡曉我的教訓、品行、堅心信主、包涵、仁愛、忍耐、


但你要常常守着、所學習考證的道理、曉得所學的是從那裏來的。


所以應當凡事和兄弟一樣、做個憐恤忠信的祭司長、服事上帝、贖百姓的罪。