線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 5:1 - 南京官話《新約全書》

兄弟呵、若說到後來的日期、可以不庸我寫在書上了、

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,這件事會在什麼日期、什麼時候發生,不必我寫信告訴你們,

參見章節

新譯本

弟兄們,論到時候和日期,不用寫甚麼給你們了。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,關於這些時候和日期,你們不需要我寫什麼給你們了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們,

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,論到時候、日期,不用寫信給你們,

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,關於那時候和日期,不用人寫信給你們,

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 5:1
8 交叉參考  

耶穌坐在橄欖山、學生們悄悄的來見他、說道、請你告訴我們、在什麼時候有這件事、你降臨和末日的時候、有什麼預兆呢。


論到那個日子、那個時候、人不能曉得、天使也不曉得、只有我的父曉得的。


耶穌道、後來的日期、天父自作主定的、不是你們所能夠曉得的、


說到施濟聖徒、我可以不用叮囑你們、


你們應該把這個話兒、大家各自安慰咯。


說到愛朋友的道理、這不用我寫信告訴你們、為的是上帝指點你們、叫你們大家友愛。


好朋友呵、我既然勤謹教導你們、使你們知道一同得救的恩典、就應該寄書勸教你們、把古時清潔門徒所受的道理、用心辯論。