線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 9:13 - 南京官話《新約全書》

若牛羊的血、與燒小牛的灰、拿來洒在腌臢人的身上、尚且能夠潔淨人的身子、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果把山羊血、公牛血和母牛犢的灰灑在污穢的人身上,都可以使他們聖潔,身體得到潔淨,

參見章節

新譯本

如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且可以使他們成為聖潔,身體潔淨,

參見章節

中文標準譯本

實際上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在那些汙穢的人身上,能使他們分別為聖、肉身潔淨,

參見章節

新標點和合本 上帝版

若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

參見章節

新標點和合本 神版

若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

參見章節

和合本修訂版

若山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且使人成聖,身體潔淨,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 9:13
12 交叉參考  

並不分彼此、只用一個信、潔淨他的心、


何況蹧躂上帝的兒子、把贖我自己的約的血、當做不潔淨的、怠慢施恩的聖神、你想這個人受的刑罰、應該怎樣的重呢。


牛羊的血總不能夠洗去人的罪過。


摩西遵上帝的命、傳戒給百姓的時候、把牛羊的血、用水調勻、將絳色的綿花、扎在牛膝草上、蘸血水、向約書和百姓洒着、說道、


你們既被聖神感化、就潔淨靈魂、順從真理、交友並不虛詐、真心疼愛人家。