Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:19 - 南京官話《新約全書》

19 摩西遵上帝的命、傳戒給百姓的時候、把牛羊的血、用水調勻、將絳色的綿花、扎在牛膝草上、蘸血水、向約書和百姓洒着、說道、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 摩西依照律法向以色列人頒佈所有誡命之後,便用紅色的羊毛和牛膝草蘸了牛犢和山羊的血以及水,灑在律法書和百姓身上,

參見章節 複製

新譯本

19 當日摩西按照律法,向所有人民宣布了各樣的誡命,就拿牛犢的血和水,用朱紅色的羊毛與牛膝草,灑在律法書上和人民身上,

參見章節 複製

中文標準譯本

19 就是說,摩西按照律法向全體民眾宣講了所有的誡命之後,拿了牛犢和山羊的血,摻上水,用深紅色的羊毛和牛膝草,灑在那書卷上和全體民眾身上,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:

參見章節 複製

和合本修訂版

19 因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,

參見章節 複製




希伯來書 9:19
26 交叉參考  

將他的衣服剝掉、拿紅袍給他穿、


拿紫色的袍替耶穌穿上、又把荊棘編成冕旒、替耶穌戴上、


戲弄完了、把那紫色的袍脫下、叫他仍穿上自己的衣服、拖他去釘在十字架上。


兵丁們用荊棘編做冕旒戴在他頭上、又把紫袍給他穿、


耶穌戴着荊棘的冕旒、穿着紫袍走出來、彼拉多對眾人道、你們試看這個人。


古時上帝用許多方法、托先知的人、屢次吩咐我們的祖宗、今兒正在世末、又托他的兒子來吩咐我們。


就該意思誠實、深深信主、洗心去惡、潔淨身子、去了污穢、到上帝面前。


牛羊的血總不能夠洗去人的罪過。


有新約中保的耶穌、他流的血洒在人上、默禱上帝、卻比亞伯的血更好。


他所獻的不是牛羊的血、乃是自己身上的血、永遠贖人的罪、他進至聖的所、只消一回就夠了。


若牛羊的血、與燒小牛的灰、拿來洒在腌臢人的身上、尚且能夠潔淨人的身子、


那從前的約、必定用血洒在上面、使他堅固、


當日天父上帝、預先曉得、把你們揀選出來、用聖神使你們潔淨、因耶穌   基督洒血、叫你們信從他、我願上帝將恩典平安、賞賜你們、沒有停歇。


跟著我們:

廣告


廣告