Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:19 - 中文標準譯本

19 就是說,摩西按照律法向全體民眾宣講了所有的誡命之後,拿了牛犢和山羊的血,摻上水,用深紅色的羊毛和牛膝草,灑在那書卷上和全體民眾身上,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 摩西依照律法向以色列人頒佈所有誡命之後,便用紅色的羊毛和牛膝草蘸了牛犢和山羊的血以及水,灑在律法書和百姓身上,

參見章節 複製

新譯本

19 當日摩西按照律法,向所有人民宣布了各樣的誡命,就拿牛犢的血和水,用朱紅色的羊毛與牛膝草,灑在律法書上和人民身上,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,說:

參見章節 複製

和合本修訂版

19 因為摩西當日照著律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 當初,摩西按照法律先把所有的誡命傳給人民,然後拿小牛和山羊的血,摻著水,用深紅色的絨和牛膝草蘸上,灑在法律書上和所有的人民身上。

參見章節 複製




希伯來書 9:19
26 交叉參考  

求你用牛膝草潔淨我,我就得潔淨; 求你洗滌我,我就比雪更潔白。


你們要拿一把牛膝草,蘸在盆中的血裡,把盆中的血塗在門楣上和兩邊的門框上。你們誰都不可出自己的家門,直到早晨,


照樣,他也要使多國因他震驚; 君王們要因他閉口。 向他們未曾講述的事,他們必看見; 他們未曾聽說的事,他們必領悟。」


「他的祭物如果是從羊群中取來作燔祭,無論是綿羊還是山羊,都要獻上一隻無瑕疵的公羊。


「如果他獻給耶和華的平安祭是取自羊群的祭物,無論公的母的,都要獻上無瑕疵的。


要有一個潔淨的人拿牛膝草蘸那水,灑在帳篷上、所有器具上以及帳篷裡的人身上,也灑在那觸碰了人骨頭的,或觸碰被殺的、自然死的,或觸碰墳墓的人身上。


祭司要拿來香柏木、牛膝草和朱紅色線,扔進焚燒母牛的火中。


他們剝下耶穌的衣服,給他套上一件深紅色的袍子,


他們給他穿上紫色袍子,套上用荊棘編的冠冕,


他們戲弄完了,就脫下他紫色袍子,給他穿上他自己的衣服,然後帶他出去,要把他釘上十字架。


士兵們用荊棘編了冠冕,戴在耶穌的頭上,又給他披上紫色袍子。


這時候,耶穌出來了,他戴著荊棘冠冕,披著紫色袍子。彼拉多對他們說:「看,這個人!」


過去,神在不同的時代,用不同的方式,藉著先知們對祖先說話,


既然我們的心被血灑過,脫離了罪惡感,身體也被清水洗淨了,就讓我們懷著真誠的心,以確信不移的信仰近前來;


因為公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。


來到了耶穌面前——他是新約的中保;來到了所灑的血面前——這血比亞伯的血所述說的更美好。


他也沒有藉著山羊和牛犢的血,而是藉著他自己的血,一次性地進入聖所,成就了永恆的救贖。


實際上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在那些汙穢的人身上,能使他們分別為聖、肉身潔淨,


原來不用血,第一個約也不能成立,


就是按照父神的預知,藉著聖靈分別為聖,以致順從耶穌基督,又蒙他寶血所灑的人: 願恩典與平安多多地加給你們!


跟著我們:

廣告


廣告