哥林多前書 6:1 - 南京官話《新約全書》 你和兄弟們相爭、怎忍告到那不義的跟前、倒不告到聖徒的跟前呢。 更多版本當代譯本 你們中間發生了糾紛,不找聖徒審理,竟敢告到不義的人面前嗎? 新譯本 你們中間有人和弟兄起了爭執,怎敢告到不義的人面前,卻不告在聖徒面前呢? 中文標準譯本 你們中間,當一個與另一個有了問題,怎麼敢告到不義的人面前,而不告到聖徒面前呢? 新標點和合本 上帝版 你們中間有彼此相爭的事,怎敢在不義的人面前求審,不在聖徒面前求審呢? 新標點和合本 神版 你們中間有彼此相爭的事,怎敢在不義的人面前求審,不在聖徒面前求審呢? 和合本修訂版 你們中間有彼此爭吵的事,怎敢告到不義的人面前,而不告到聖徒面前呢? |