Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 6:2 - 南京官話《新約全書》

2 難道不曉得聖徒們將要審判世界的嗎、世界況且被你們審判、怎好說小事就不應當審判的嗎。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 難道你們不知道聖徒將來要審判這世界嗎?既然這世界也要由你們審判,難道你們不能審理這些小事嗎?

參見章節 複製

新譯本

2 你們不知道聖徒要審判世界嗎?既然世界要由你們來審判,難道你們不配審判這些最小的事嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 難道你們不知道,聖徒將要審判這世界嗎?如果連世界都要被你們審判,難道你們還不配審理這些最小的事嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

2 你們豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界要受你們的審判,難道你們不配審判這最小的事嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 6:2
18 交叉參考  

耶穌道、我實在告訴你、你們跟從我的、到萬物復興的時候、人子坐在榮耀的位上、你們也坐在十二位上、審以色列十二支派的人喲。


使你們在我的國裏住着、在我的席上吃喝、又坐在位上、審判以色列十二個支派的人。


豈不曉得那將身子做個奴僕服事主子的、就是作所服事的奴僕、或作違逆的事、便取死、或作隨順的事、便稱義了。


智慧的人在那裏、讀書的人在那裏、世上的辯士又在那裏、豈不是上帝把這世間的智慧、當做不智慧嗎。


世人只靠自己的智慧、不曉得上帝、所以上帝喜歡把這若愚的道理救那些信耶穌的人、這就是上帝的智慧了。


若有世間的事、只消叫會中無名的人去審判就完了。


我所專務的事、不是看得見的、只是看不見的、為的是看得見的、不過暫時罷了、看不見的、卻是永永遠遠的咯。


也叫你們心裏堅固、沒有毛病、惹人指責、在我父上帝面前、成一個清潔的人、等到我主耶穌   基督同眾聖徒降臨的日子。


我看見幾個座位、坐在位上的、都可以審判人、從前有不拜獸、和獸偶像的、額上和手上沒有受獸的印號、但為着耶穌的話、和上帝的道理、被人殺死、復活過來、就和基督同掌權柄一千年。


倘有人能夠勝過仇敵的、必定賞賜他和我一同坐在位上、像我勝過仇敵、和天父一同坐在位上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告