線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:9 - 南京官話《新約全書》

我想上帝叫我們使徒站在末局、好像擬死的囚犯、被世人天使當做戲子看待。

參見章節

更多版本

當代譯本

我想,上帝把我們使徒排在隊伍的末尾,好像被判死罪的囚犯,讓我們成了一台戲,給宇宙觀看,給天使和世人觀看。

參見章節

新譯本

我想 神是把我們作使徒的列在最後,好像定了死刑的人,因為我們成了一臺戲給宇宙觀看,就是給天使和世人觀看!

參見章節

中文標準譯本

其實我在想,神把我們做使徒的列在最後,好像被定死罪的人;原來我們成了給宇宙、天使、世人的一臺戲。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我想上帝把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。

參見章節

新標點和合本 神版

我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。

參見章節

和合本修訂版

我想,上帝把我們作使徒的明顯地列在末後,好像定死罪的囚犯,因為我們成了一臺戲,給世界、天使和眾人觀看。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:9
21 交叉參考  

闔城的人擾亂起來、把保羅同走的馬其頓人迦猶和亞哩達古捉住、一心擁擠上來、走進看戲的地方。


亞西亞大官府幾個人、同保羅做朋友的、打發人勸他、不要進那看戲的地方、


好比經書上選民說道、我們為着主成日家被人殺害、如羊到了死的地方一樣、


宗基督的、若只今生有望、便比眾人更苦了。


他們是基督的僕、我說話好像狂妄、我原比這些人大得多、我越勞苦、越受鞭打、下在監裏有好幾次了、冒死也有好幾次了、


似乎人不知我、卻是眾人知我的、似乎死卻是活的、似乎受責罰、卻不死的、


你們不要被苦難的事、打動了心、因為曉得這件事、是上帝注定的。


天使豈不是辦事的神、聽上帝的使喚、照看那些得救的人的嗎。


或是你們自己被人毀罵、吃了辛苦、人家當做唱戲的看待、或是朋友受苦、你們也和他同苦。


有的受人欺負、被人鞭打、綑綁、收監、這些事、拿來試試他們。