線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 3:16 - 南京官話《新約全書》

怎麼你們不知道、你原是上帝的殿、上帝的神住在你當中、

參見章節

更多版本

當代譯本

豈不知你們就是上帝的殿,上帝的靈住在你們裡面嗎?

參見章節

新譯本

難道不知道你們是 神的殿, 神的靈住在你們裡面嗎?

參見章節

中文標準譯本

你們難道不知道自己就是神的聖所,而且神的靈住在你們裡面嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裏頭嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裏頭嗎?

參見章節

和合本修訂版

難道不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裏面嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 3:16
24 交叉參考  

就是真理的神、世人不能承受的、因為他們看不見、認不得他、你是認得他、因為他和你們在一起、住在你們心裏。


豈不曉得那將身子做個奴僕服事主子的、就是作所服事的奴僕、或作違逆的事、便取死、或作隨順的事、便稱義了。


豈不曉得我們受耶穌   基督的洗禮、都是學他的死、才受洗禮的。


叫耶穌   基督復活的、就是上帝、倘上帝的神在你心裏、這上帝必定用他的神開導你的心、叫你這死亡的身體復活了。


倘上帝的神、在你心裏、你必定是從神的、不從欲的、凡沒有得基督的神、算不得是基督的門生了。


假如有人毀了上帝的殿、上帝必定毀他、因上帝的殿是清潔的、這殿就是你們咯。


我們都是上帝的僕、大家一同勞苦、你們像上帝所耕的田、上帝所建的屋。


你們不可自許、些須的酵能發全團、難道你們不曉得嗎。


經書說道、兩個人合為一體、這樣說來、是附着娼妓的、便是和娼妓一體了、


豈不曉得上帝將聖神賜給你們、你們的身子就是聖神的殿嗎。這樣說來、身子就算不得是自己的身子了、


難道不曉得不義的人總不能得着上帝的國嗎、不要自家哄騙、那淫亂的、拜偶像的、行姦的、做孌童的、親近頑童的、


豈不曉得那幫助祭司的、就得在殿裏吃、侍立祭壇的、就得分壇上的東西嗎。


豈不知那賽走角勝的、人雖然多、倒底領賞的只得一個、你們應該賽走角勝、才可以得賞。


上帝的殿、和木偶的像、怎麼好相同呢、你們正是永生上帝的殿、上帝說道、我將在他們裏面居住、在他們中間遊逛、我做他們的上帝、他們做我的百姓。


好叫你曉得在上帝宮殿裏所應當做的事、這宮殿是永活上帝的會、真理的柱石、


前日我把好事托你、你應當靠我們心坎裏的聖神守着。


然而基督做了兒子、管理他的家事、我們若打定主意、懽喜指望他、心裏至終堅固、便好做他的家人了。


姦淫的男人女人呵、難道不曉得從世上情慾的人、就是違逆上帝嗎、但凡從世上的情慾、這違逆上帝是明明白白的了。


也像靈石、堆成一間靈屋、你們做潔淨的祭司、靠着耶穌 基督、獻上帝所喜歡收納的靈祭。


沒有人見過上帝的、若我們能夠相愛、上帝就心交我們、我們愛上帝的心是充足、沒有欠缺的。