線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:16 - 南京官話《新約全書》

若是你只在心裏祝謝、那愚民聽見了、不曉得是講什麼、豈能夠說這是我心所願的嗎。

參見章節

更多版本

當代譯本

否則,如果你在聚會中用方言來感恩,在座不懂方言的人不明白你在說些什麼,怎能在你感恩的時候說「阿們」呢?

參見章節

新譯本

不然,如果你用靈讚美,在場那些不明白的人,因為不知道你在說甚麼,怎能在你感謝的時候說“阿們”呢?

參見章節

中文標準譯本

否則,如果你用靈祝謝,在場的那些不明白的人,既然不知道你在說什麼,怎麼能在你感謝的時候說「阿們」呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢?

參見章節

新標點和合本 神版

不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢?

參見章節

和合本修訂版

不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:16
30 交叉參考  

就拿這七個餅、和魚、禱告着、分破開來、給了學生、學生遞給眾人、


教他們守我所吩咐你的話、我常和你們同在、直到世間的末日。


不要由我入迷、願你救我出惡、為的是邦國權勢榮耀、一概是你的、直到世世代代、這是我心所願的啊。


學生們到四方去傳道、主幫助他、用希奇的事、考證他的道理。


耶穌所做的事比這更多、若是一件一件的寫出來、我想他的書、世上就裝不了喲。


猶太人希奇他道、這個人沒有學習、怎麼曉得書呢。


眾人看見彼得和約翰、說話有膽量、曉得他們是沒有讀過書的小百姓、就希奇他、又認真了他們是跟從耶穌的、


禱告着、分破開來、說道、拿着吃罷、這是我的身子、為着你們分開的、這麼樣做法、便可以記念着我了。


倘用各國的鄉談來祈禱、這不過是自己心裏祈禱、畢竟話裏的意思在人總沒有益處。


人被聖神感動、能談奧妙、但所說的話只用各國的鄉談、那聽的人自然不懂得、因為他是對上帝說話、並不是和世人說話咯。


你們宗基督   耶穌、我常常疼愛你們、正是我心所願的呵。


上帝的應許、必定靠着基督、沒有不是的、沒有不誠的、叫我們將榮耀歸到上帝咯。


告訴你的人說道、我實在快到的、約翰道、主耶穌呵、我願你快來咯。


那些靈物說道、這是我心所願的呵、二十四個老人、俯伏下拜永生的主咯。


我的上帝呵、應該有福氣、有榮耀、有聰明、有頌讚、有尊貴、有權柄、有能幹、永世無窮、這真是我們的心願咯。