線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 8:16 - 北京官話譯本

我感謝天主、因為感動了提多的心、呌他待你們像我一樣的殷勤。

參見章節

更多版本

當代譯本

感謝上帝!祂感動了提多的心,使他像我一樣熱誠地關懷你們。

參見章節

新譯本

感謝 神,他把我對你們那樣的熱情,放在提多的心裡。

參見章節

中文標準譯本

感謝神,他為了你們,把同樣的殷勤放在提多的心裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

多謝上帝,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

多謝神,感動提多的心,叫他待你們殷勤,像我一樣。

參見章節

和合本修訂版

感謝上帝,把我對你們的熱忱同樣放在提多心裏。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 8:16
13 交叉參考  

希西家和牧伯來看見堆壘、就頌美主、又為主的民以色列人祝福。


我們列祖的天主耶和華、是應當讚美的、因為這樣感動王心、光耀在耶路撒冷的主殿。


天主使我有重建耶路撒冷的心意、這事我沒有告訴人、我夜間起來、獨自騎著一匹牲口、沒有帶別的牲口、同著我有幾個人、


主說、日子必到、我必與以色列族和猶大族立新約。


我要與他們立永約、不再棄掉他們、必施恩與他們、使他們心中敬畏我、不再違背我。


我從前寫信給你們、不是為那虧負人的、也不是為那受人虧負的、是要在天主面前、表明我顧念你們的熱心。


不但因他來、也因他在你們那裏所得的安慰、使我們得安慰、因為他把你們的思慕憂愁、和向我的熱心、告訴了我、使我喜上加喜。


論到提多、就是我的同伴、為你們一同勤勞的、論到那兩位弟兄、就是眾教會的使者、顯揚基督榮耀的。


所以我又勸提多、既在你們中間開首勸捐、就當辦完這事。


因為我沒有別人和我同心、切實罣念你們的事。


你們無論說話行事、都要遵著主耶穌的名、靠他感謝父天主。○


天主感動了他們的心、呌他們遵行天主的旨意、同心合意的將自己的國給獸、只等天主的前言應驗了。