線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 10:4 - 中文標準譯本

房角石從他們而出, 橛子從他們而出, 爭戰的弓從他們而出, 所有的掌權者也都從他們而出。

參見章節

更多版本

當代譯本

房角石、橛子、戰弓, 以及所有掌權者必出自猶大。

參見章節

新譯本

房角石、 帳棚樁、 作戰的弓 和所有的統治者,都從猶大而出。

參見章節

新標點和合本 上帝版

房角石、釘子、爭戰的弓, 和一切掌權的都從他而出。

參見章節

新標點和合本 神版

房角石、釘子、爭戰的弓, 和一切掌權的都從他而出。

參見章節

和合本修訂版

房角石從他而出, 橛子從他而出, 戰爭的弓也從他而出, 每一個掌權的都從他而出。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

從他們當中要產生統治者、首領,和指揮官來治理我的子民。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 10:4
29 交叉參考  

但他的弓依然堅硬, 他的手臂敏捷, 這是出於雅各的大能者之手, 出於以色列的牧者、以色列的磐石,


工匠所棄絕的石頭, 已經成了房角的頭塊石頭。


瑣安的首領們愚昧, 挪弗的首領們被欺哄; 埃及眾支派中當房角石的,使埃及人迷失。


所以,主耶和華如此說: 「看哪!我在錫安放一塊作根基的石頭, 是試驗過的石頭, 是寶貴的房角石,穩固的根基—— 信靠的人必不驚慌。


他使我的口如銳利的刀劍, 把我掩藏在他手的蔭庇下; 他又使我成為磨利的箭矢, 把我隱藏在他的箭袋中。


看哪!是我創造了鐵匠—— 他吹燃炭火、打造出發揮功用的武器; 是我創造了毀滅者去施行毀滅。


我必從以法蓮剪除戰車, 從耶路撒冷剪除戰馬; 爭戰的弓必被剪除。 他要向列國宣告平安; 他的權勢必從這海直到那海, 從大河直到地極。


我必在我的家駐軍紮營, 不容人往來經過; 壓迫者不會再經過他們那裡, 因為我現在親眼看顧他們。


我看見他,卻不是現在; 我望見他,卻不在近處。 有一顆星從雅各發出, 有一根杖從以色列興起; 他將擊碎摩押的額角, 打破所有謝特人的頭顱。


所以你們要祈求收割的主催促工人參與他的收割工作。」


耶穌注視著他們,說:「那麼,經上記的『工匠所棄絕的石頭,它已經成了房角的頭塊石頭』這話是什麼意思呢?


並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。


凡是當兵的,沒有一個會讓日常事務糾纏自己,這是為要使那招兵的人喜悅。


因為經上記著: 「看哪,我在錫安放一塊 蒙揀選的、珍貴的房角石, 信靠他的人絕不至於蒙羞。」


他們將要與羔羊交戰,而羔羊將勝過他們,因為他是萬主之主,萬王之王;與羔羊在一起的,是那些蒙召喚的、蒙揀選的、忠心的人。」


掃羅說:「所有軍兵的首領,你們都上這裡來,要察看今天這罪是怎麼發生的!