線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 24:2 - 中文標準譯本

王就對隨同他的元帥約押說:「你去走遍以色列的各支派,從但直到比爾-謝巴,數點軍兵,我好知道軍兵的數目。」

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛對統領軍隊的約押說:「你去走遍以色列各支派,從但到別示巴,統計以色列和猶大的人口,讓我知道國民的數目。」

參見章節

新譯本

王就對約押和跟隨他的軍官說:“你們走遍以色列各支派,從但到別是巴,數點人民,我好知道人民的數目。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道他們的數目。」

參見章節

新標點和合本 神版

大衛就吩咐跟隨他的元帥約押說:「你去走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道他們的數目。」

參見章節

和合本修訂版

大衛對跟隨他的約押元帥說:「你來回走遍以色列眾支派,從但直到別是巴,數點百姓,我好知道百姓的數目。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛就命令軍隊的元帥約押說:「帶著你的部屬,走遍以色列各支族,從北邊的但到南邊的別是巴數點人民。我要知道人民的數目。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 24:2
16 交叉參考  

於是亞伯拉罕清早起來,拿了餅和一皮袋水,交給夏甲,放在她的肩膀上,又把孩子交給了她,然後送她走。她就走了,在比爾-謝巴曠野中漂流。


因此我建議,把以色列全軍從但到比爾-謝巴都招聚到你這裡,他們多如海邊的沙;你親自率領出戰,


洗魯雅的兒子約押與大衛的臣僕們也出來,在基遍的水池旁邊與對方相遇。雙方都坐下,一方在水池這邊,一方在水池那邊。


那時,約押統管以色列全軍,耶赫亞達的兒子比納雅掌管基利提人和比利提人,


亞捫人洗勒, 替洗魯雅之子約押拿兵器的比錄人拿哈萊,


於是耶和華從清晨直到所定的時候,在以色列降下瘟疫,百姓中間從但到比爾-謝巴死了七萬人。


洗魯雅的兒子約押統管軍隊, 亞希律的兒子約沙法作史官,


大衛對約押和軍兵的將領們說:「你們去,數點以色列人,從比爾-謝巴直到但,然後回來告訴我,我好知道他們的數目。」


只是當巴比倫眾首領派遣使者來查問這地發生的奇事時,神離開他,為要試驗他,好知道他心裡的一切。


人的自高,將使他降卑; 靈裡謙卑的,必得榮耀。


並且為了不讓我因這些極大的啟示而高抬自己,有一根刺加在我的肉體上,就是撒旦的使者來擊打我,免得我高抬自己。


於是全體以色列人出動,從但直到比爾-謝巴,還有基列地,會眾如同一人聚集到米斯巴,到耶和華面前。