線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:13 - 中文標準譯本

我還是靈裡不安,因為我沒有見到我的弟兄提多。因此我向那裡的人告別,往馬其頓省去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,因為沒有找到提多弟兄,我心裡不安,便辭別眾人前往馬其頓。

參見章節

新譯本

我心裡仍然沒有安寧,因為見不到提多弟兄。於是我辭別了那裡的人,到馬其頓去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。

參見章節

新標點和合本 神版

那時,因為沒有遇見兄弟提多,我心裏不安,便辭別那裏的人往馬其頓去了。

參見章節

和合本修訂版

那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,因為沒有遇見我們的弟兄提多,我心裡非常焦慮。於是我向當地的人告別,到馬其頓去。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:13
16 交叉參考  

清晨天一亮,王就起來,急忙前往獅子坑。


他告別了他們,就上山去禱告。


彼此告別。我們上了船,他們就回自己的家去了。


因為馬其頓省和亞該亞省的信徒,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享。


我鼓勵提多去,又打發那位弟兄與他一起去。難道提多對不起你們嗎?我們行事,難道不是同一個心靈嗎?難道不是同一個步調嗎?


為此,我們受到了安慰。 在這安慰之外,我們又因著提多的喜樂更是格外喜樂,因為他的心靈被你們大家所安撫。


原來,即使我向提多誇耀過你們什麼,我也不至於蒙羞;其實就像我們對你們所講的一切都是真實的,照樣我們向提多所誇耀你們的也是真實的;


感謝神,他為了你們,把同樣的殷勤放在提多的心裡。


論到提多,他是我的同伴,也是為著你們的同工。至於那兩位弟兄,他們是各教會的使者,是基督的榮耀。


我們於是勸提多,他怎樣開始了這恩惠之事,就當照樣在你們那裡把它完成;


過了十四年,我與巴拿巴一起再次上耶路撒冷,並且帶著提多一起去。


與我在一起的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫受割禮。


因為迪馬斯愛上了現今的世代,就離棄我到帖撒羅尼迦去了;克勒斯克到加拉太去,提多到達爾馬提亞去了,


致共同信仰上的真兒子提多: 願恩典、平安從父神和我們的救主基督耶穌臨到你!