線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:10 - 中文標準譯本

你們也不可抱怨,像他們中的有些人抱怨了,結果就被那毀滅者所滅。

參見章節

更多版本

當代譯本

也不要發怨言,像他們當中的人那樣,結果被滅命的天使毀滅了。

參見章節

新譯本

你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

參見章節

新標點和合本 神版

你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

參見章節

和合本修訂版

你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們不可像他們某些人口出怨言;他們因口出怨言而被執行毀滅的天使殺了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:10
23 交叉參考  

天使向耶路撒冷伸手,要毀滅耶路撒冷時,耶和華後悔降這災禍,就對那毀滅百姓的天使說:「夠了,住手吧!」那時耶和華的使者在耶布斯人亞勞拿的打穀場那裡。


神派遣天使去毀滅耶路撒冷,天使正要毀滅時,耶和華見了就後悔降這禍患,他對施行毀滅的天使說:「夠了,住手吧!」那時耶和華的使者站在耶布斯人歐珥楠的打穀場那裡。


耶和華就派遣一位天使,除滅了亞述王營地中所有的勇士、首領和將領。於是亞述王滿臉恥辱地撤回了本土。當他進入自己神明的廟宇時,他的幾個親生兒子在那裡用刀把他殺了。


他們在自己的帳篷中發怨言, 不聽從耶和華的話;


因為耶和華要遍行這地,擊殺埃及人;耶和華看見門楣上和兩邊門框上的血,就會越過那門,不允許那毀滅者進入你們的房屋擊殺你們。


百姓就向摩西發怨言說:「我們喝什麼呢?」


以色列子民都向摩西和亞倫發怨言,全體會眾對他們說:「我們還不如死在埃及地,或者死在這曠野!


這些散布那地可怕謠言的人就遭受瘟疫,死在耶和華面前。


其實,你和你所有的同黨聚集起來是在敵對耶和華!亞倫算什麼,你們竟然向他發怨言?」


但第二天,全體以色列會眾向摩西和亞倫發怨言,說:「你們殺了耶和華的子民!」


耶和華對摩西說:「亞倫的杖要放回見證櫃前面,保存下來給悖逆的人作鑒戒。這樣他們的怨言就可以從我面前止息,以免他們死亡。」


我所揀選的那個人,他的杖將會發芽,這樣我就從我面前平息了以色列子民向你們所發的怨言。」


主的一位天使立刻擊打希律,因為他沒有把榮耀歸給神。他被蟲咬蝕,就斷了氣。


做任何事都不要抱怨或爭論,


因著信,他立了逾越節和灑血的禮,免得那毀滅長子的碰以色列人。


這些人滿腹抱怨,責怪他人,順著自己的欲望生活;他們嘴裡說誇大的話,為了利益諂媚他人。


接著,我聽見有大聲音從聖所中傳來,對那七位天使說:「你們去,把神憤怒的七碗倒在地上。」