Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:10 - 新標點和合本 上帝版

10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 也不要發怨言,像他們當中的人那樣,結果被滅命的天使毀滅了。

參見章節 複製

新譯本

10 你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們也不可抱怨,像他們中的有些人抱怨了,結果就被那毀滅者所滅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 你們也不可發怨言,像他們中有些人曾經發過,就被毀滅者所滅。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我們不可像他們某些人口出怨言;他們因口出怨言而被執行毀滅的天使殺了。

參見章節 複製




哥林多前書 10:10
23 交叉參考  

天使向耶路撒冷伸手要滅城的時候,耶和華後悔,就不降這災了,吩咐滅民的天使說:「夠了!住手吧!」那時耶和華的使者在耶布斯人亞勞拿的禾場那裏。


上帝差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裏。


耶和華就差遣一個使者進入亞述王營中,把所有大能的勇士和官長、將帥盡都滅了。亞述王滿面含羞地回到本國,進了他神的廟中,有他親生的兒子在那裏用刀殺了他。


在自己帳棚內發怨言, 不聽耶和華的聲音。


因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。


百姓就向摩西發怨言,說:「我們喝甚麼呢?」


以色列眾人向摩西、亞倫發怨言;全會眾對他們說:「巴不得我們早死在埃及地,或是死在這曠野。


這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。


你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」


第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」


耶和華吩咐摩西說:「把亞倫的杖還放在法櫃前,給這些背叛之子留作記號。這樣,你就使他們向我發的怨言止息,免得他們死亡。」


後來我所揀選的那人,他的杖必發芽。這樣,我必使以色列人向你們所發的怨言止息,不再達到我耳中。」


希律不歸榮耀給上帝,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。


凡所行的,都不要發怨言,起爭論,


他因着信,就守逾越節,行灑血的禮,免得那滅長子的臨近以色列人。


這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。


我聽見有大聲音從殿中出來,向那七位天使說:「你們去,把盛上帝大怒的七碗倒在地上。」


跟著我們:

廣告


廣告