線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 8:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要使地震動,人人都要遭遇苦難。大地都要震動,像尼羅河的潮水漲落。

參見章節

更多版本

當代譯本

這片土地要因此而震動, 所有的居民都要悲哀。 大地要像尼羅河一樣漲起,如埃及的河流翻騰退落。」

參見章節

新譯本

“這地不應為此震動, 所有住在地上的不應悲哀嗎? 這地必像尼羅河高漲翻騰, 像埃及的大河退落。

參見章節

新標點和合本 上帝版

地豈不因這事震動? 其上的居民不也悲哀嗎? 地必全然像尼羅河漲起, 如同埃及河湧上落下。

參見章節

新標點和合本 神版

地豈不因這事震動? 其上的居民不也悲哀嗎? 地必全然像尼羅河漲起, 如同埃及河湧上落下。

參見章節

和合本修訂版

地豈不因這事震動? 其中的居民豈不悲哀嗎? 全地必如尼羅河漲起, 如埃及的尼羅河湧起退落。

參見章節

北京官話譯本

因這事地不當震動麼、其上居民不當哀痛麼、地不當如河翻騰麼、如伊及河攪起又塌陷麼。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 8:8
22 交叉參考  

那時候,大地搖撼震動; 群山的根基顫抖, 因為上帝發怒。


因此,上主要向他的子民發烈怒;他要伸出手來責打他們。山要震動,死屍堆在路旁,像垃圾一般。到那時,上主的怒氣仍未消除,他還要伸手責打他們。


我們的土地還要乾旱多久呢? 田園的草要枯乾到幾時呢? 飛鳥走獸都死光了, 因為我的同胞邪惡; 他們說:上帝看不見我們的行為。


像尼羅河上漲的是誰? 像江河氾濫的是誰?


是埃及像尼羅河上漲, 像江河氾濫。 埃及說:我要上漲,淹蓋大地; 我要毀滅城鎮,消滅居民。


大地震撼戰慄,因為我—上主在執行自己的計畫,使巴比倫荒廢,沒有人居住。


過了這時期,上帝選定的領袖將被枉殺;這城和聖殿將被一個王侯的入侵軍隊所摧毀。結局將像洪水沖來,把上帝所定的戰爭和毀滅帶來。


撒馬利亞的居民要為失去伯特利的金牛像而驚惶。他們跟管理偶像的祭司一起悲歎,都要因金牛像失掉光彩而痛哭。


所以,這塊土地要乾旱;居民都要渴死。一切飛禽走獸,甚至水裡的魚類,都要滅絕。」


我要使你們的佳節變為葬禮,歡樂的歌聲變為悲傷的哀號。我要使你們剃光頭,披粗麻。你們要傷心得像死了獨子。那將是終日悲痛的一天。


至高的上主—萬軍的統帥一碰地, 大地就融化; 地上的居民都哀號, 大地像尼羅河的潮水漲落。


他像一股洪水,徹底滅絕他的敵人; 他把敵對他的人驅入死亡。


那時候,人子來臨的記號要在天際出現。地上萬族萬民都要哀哭;他們要看見人子充滿著能力和榮耀駕著天上的雲降臨。