Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 9:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 至高的上主—萬軍的統帥一碰地, 大地就融化; 地上的居民都哀號, 大地像尼羅河的潮水漲落。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 主——萬軍之耶和華觸摸大地, 大地就消融,地上的人都要哀號; 大地如埃及的尼羅河漲起退落。

參見章節 複製

新譯本

5 萬軍之主耶和華摸地,地就融化, 住在地上的都要悲哀。 這地必像尼羅河高漲, 像埃及的大河退落。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 主-萬軍之耶和華摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼羅河漲起, 如同埃及河落下。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 主-萬軍之耶和華摸地,地就消化, 凡住在地上的都必悲哀。 地必全然像尼羅河漲起, 如同埃及河落下。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 萬軍的主耶和華觸摸地,地就融化, 凡住在地上的都必悲哀; 全地必如尼羅河漲起, 如同埃及的尼羅河落下。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 萬有的主耶和華摸地、地便消化、凡住在其上的人、都必憂傷、全地必翻騰如河、又塌陷如伊及河。

參見章節 複製




阿摩司書 9:5
17 交叉參考  

他俯視大地,地便顫抖; 他觸摸群山,山便冒煙。


上主啊,求你拉開天空,親自降臨; 求你觸摸群山,使山冒煙。


因此,所有虔誠的人 都要趁你可尋找時向你祈求; 洪水氾濫的時候, 就不至於被淹沒。


列國戰慄,萬邦騷動; 上帝一發命令,大地就都融解。


群山在上主面前, 在全地之主面前都像蠟一樣熔化了。


上主啊,你為什麼不把天撕開,親自降臨人間?高山看見你就發抖。


我們的土地還要乾旱多久呢? 田園的草要枯乾到幾時呢? 飛鳥走獸都死光了, 因為我的同胞邪惡; 他們說:上帝看不見我們的行為。


所以,這塊土地要乾旱;居民都要渴死。一切飛禽走獸,甚至水裡的魚類,都要滅絕。」


我要使地震動,人人都要遭遇苦難。大地都要震動,像尼羅河的潮水漲落。


群山在上主面前顫抖; 丘陵在他面前融化。 上主出現,大地震動; 世界和它的居民都戰慄。


他一發怒,誰能存活呢? 誰受得了他的怒氣呢? 他的忿怒如火傾下; 岩石在他面前粉碎。


群山一看見你就戰抖; 水從天空傾倒下來。 地底下的水翻騰, 波濤洶湧。


一遭受風吹,雨打,水沖,房子就倒塌了,而且倒塌得多麼慘重!」


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在上面的那位。天和地都從他面前逃避,再也看不見了。


跟著我們:

廣告


廣告